The best way to do the Korean translation [terjemahan bahasa korea, which is the term in Indonesian] is by hiring a translator. A translator is a person who has expertise in a different language. It can be Korean to Indonesian, Japanese, English or any other language. For that, the person who does the translation does course in a particular language. So, the translation that is done by them will be error-free. It is not like someone sees some videos about language course on YouTube and they can translate the document or any paper. It is not that easy as people think.
And, if someone is in need to translate the Korean language. Then it is a lot tougher than anyone thinks. Because of the language, it is very tough. And, not many people can translate into the Korean language. So, one cannot translate any Korean document into their regional document just by watching videos. For that, a person needs to hire a translator to do the job. Because they have expertise in that area. And, they are doing the job for many years. So, it is their day to day job. Just hire them and leave the rest on them.
Not only Korean but any language
Not only Korean but a translator can translate any language into the client’s language. Yes, not everyone translator has expertise in every language. For that, a person needs to hire a different translator. But the point is a translator knows different languages. So, a person should hire them instead of translating the document on their own.
Try finding the translator on the internet
Internet is filled with various talented people. A person just needs to find the perfect person for their job. And, if someone needs a good translator then nothing is better than the internet. A lot of freelance translators can be found on the internet. Just search for them.